2016CAIS毕业典礼暨建校十周年圆满落幕Graduation Ceremony&10th Year Anniversary

2016-06-01 CAIS长春美国国际学校 CAIS长春美国国际学校

28 May 2016, this was a day which will be engraved on each of the 2016 graduates’ mind! All the hard work and efforts, all the immense mental pressure and all the days when lack of sleep came to be a precious and unforgettable memory.

2016528日,对于CAIS 2016届毕业生来说是一个值得他们铭记一辈子的日子!这一天,所有耕耘与汗水,所有执念与青春,都随着被扔往天空的学士帽,伴着欢愉的笑声,一同化作这个夏天最美好的回忆。


This year, we had 15 graduates, 53% of whom have been successfully accepted by the Top 50 Universities in the world. (Based on QS/US News university Rankings).All the achievements were the cohesion of the painstaking and hard effort from all teachers and students at CAIS. A 4000 word Extended Essay, numbers of the presentations, and 3 weeks of exams made our students be stronger and have the confidence on overcoming anything that life throws at them!

今年我们总共有15名毕业生,有53%的毕业生被QSUS News排名前50位的大学成功录取(排名依据QS/US News 大学排名)。令人骄傲的成绩背后凝聚着的是学生和教师的辛劳付出。4000字的拓展性论文,一篇又一篇的学科小论文持续三周的考试这些磨练无疑宣誓着每一位DP毕业生的信念和坚持!


 In the mean time, 2016 is also a special year for CAIS. Over the last 10 years, CAIS has produced many graduates. We hope and wish these graduates all the best as they begin to pursue their dreams. CAIS appreciates all the Alumni’s attending to this 10th Year Anniversary Celebration!

与此同时,CAIS已经走过了10年光阴,送走了一届又一届的毕业生,他们带着希望和青春踏上逐梦的道路。CAIS感恩,在10周年校庆的时候邀请到曾经的毕业生们返回母校参加庆典!

For this year, a session was prepared especially for our graduates to express their gratitude:

本届毕业典礼有一个特殊环节,邀请所有毕业生做感恩致辞:

对于我的父母,谢谢你们用数不胜数的方法支持和鼓励着我。是您,把早上睡眼惺忪的我叫醒。是您,给我提供可口的食物和整洁的衣服。也是您,每天都勤勤恳恳的载我上学。谢谢我的父母!

“To my parents, thank you for supporting me in more ways than it's possible to count. You dragged me out of bed each morning, made sure I was fed and clothed for school and drove me to school yourselves every day. Thank you my mom and dad.” “如果我能用一个词来总结我在CAIS三年半的生活,那将会是改变

If I can conclude my three and a half years in CAIS into one word, that would be “transformation.”


 DP的确让人头疼,但当你熬过去之后,你就会发现自己曾有过一段多么其妙的经历,这样一段经历让你成为了现在的你。”

DP was hard, but if you glance back after you break out of that jungle, you would find what an amazing adventure you had been through, an adventure that made you, You.


The 10th Year Anniversary and Class of 2016 Graduation Ceremony was celebrated with warm applause. Dear graduates, CAIS appreciates your decision to choose IB, and the honors that you gained! We wish you the best in life , fly now as beautiful as a butterfly!

毕业典礼暨建校十周年庆典在祝福的掌声中结束了。亲爱的毕业生们,CAIS感谢你们选择IB国际教育的决心与勇气,感谢你们一直以来努力为CAIS赢得的每一次荣誉,希望你们的生活也能如蝴蝶一般,蜕变出一段最美的回忆!


Wish all our graduates have a splendid future

最后,祝福毕业生们前程似锦!



长 春美国国际学校于2007年6月经国家教育部批准成立,是迄今为止吉林省第一所,也是唯一一所招收3-19岁适龄学生的国际学校。现已成为国内17所同时 通过国际文凭组织大学预科项目(高中部)、中学项目(初中部)和小学项目(小学部)的国际学校之一。国际文凭组织(IBO)高中学历(DP)在全球范围内 被广泛认可,世界3,000多所大学均接受(优先录取)国际文凭(IB)学生,包括哈佛、 剑桥、耶鲁、牛津、北京大学、美国常青藤大学等知名学府。

Changchun American International School is the first and only international school for 3-19 year olds established in the Jilin Province. We are currently one of the 17 IB schools with DP, MYP and PYP accreditation in China.  Final approval for the opening of CAIS was granted by the Ministry of Education June 2007. IB Diploma is widely recognized all over the world and IB students routinely gain admission to more than 3,000 universities, including Harvard, Cambridge, Yale, Oxford, Beijing University, and the American Ivy League, etc.

 

我校招收3-18周岁的适龄学生,欢迎前来参观咨询。

We welcome aged 3-18 students, and we are looking forward to your visit.

联系方式

地址:中国吉林长春东南湖大路2899号

邮政编码:130033

电话:+86-431-84581234

传真:+86-431-84582345

电子邮箱:info@caischina.org

网址:www.caischina.org

微信公众账号:CAIS长春美国国际学校

Contacts

No.2899, DongNanHu Road, Changchun Jilin Province, China 130033

Tel: +86-431-84581234

Fax:+86-431-84582345

E-mail:info@caischina.org

Websitewww.caischina.org

Join us in Wechat: CAIS长春美国国际学校

 



微信扫一扫
关注该公众号