CAIS CAS action

爱的传递—IB CAS 进行时 IB CAS action

2015-11-05 CAIS长春美国国际学校 CAIS长春美国国际学校

Without any wonderful advertising, we just want to offer our help even it is a tiny thing. We hope our action can arouse peoples reflection, inspire positive ideas and spread our love.

--- CAIS CAS action Nov.04,2015


没有华丽的语言,没有繁琐的宣传,我们做的都是最真实,最质朴,最微小的事情,惟愿我们的点滴行动,能唤起人们对社会的反思,能激励正能量的继续,能铺撒爱心的种子。

---2015114CAS行动



In the morning of Nov.04,2015, four teams gathered by CAIS MYP students set out.

2015114日清早,4队由CAIS 中学部组成的CAS 团队分别前往各自的扶助对象,

The four places were:

他们的对象分别是:

CAIS blood donation

CAIS 义务献血

Animal Shelter

动物庇护所

Nursing Home: Liujia Zhangfengying Old Solider Compound

刘家张凤英老兵大院

Yongkang Special Education School

永康特教学校


|Team 1 CAIS blood donation|

|第一小队 CAIS 义务献血|


Students prepared many snacks and softdrinks for the blood donators, which warmed every kind donator.

学生们精心准备了甜点和饮料,为每一位义务献血的爱心人士提供贴心的服务。

Maybe someday your blood can give another person an opportunity to live again! CAIS appreciated all the blood donators,thank you for your love!

也许有一天你们的血液会成为某个人生命的支撑!在这里CAIS 感谢所有参与义务献血的爱心人士,感谢你们的爱心,感谢你们的无私!


|Team 2 Animal Shelter|

|第二小队 动物庇护所|

What is respect? Can we think about it in another way? Every living thing in the world has the right to live in the world!

何为尊重?在尊重自己和他人的情况下,是否可以换个角度看待这个问题?可否理解成分享这个世界的所有生物,都有生的权利!


After driving for 1 hour, team 2 arrived at the shelter, cleaned the yard, emptied trash, and offered the comfort to the animals.

在这样的前提下,第二小队驱车一小时后来到了动物庇护所,帮助整理院落,清理垃圾,安抚动物。

We wish that animals are no abandoned in the world, we are equal to all the livings.

愿世间不再有遗弃,愿人们平等对待所有生灵,没有尊卑,没有杀戮。


|Team 3 Liujia Zhangfengying Old Soldier Compound|

|第三小队 刘家张凤英老兵大院|

The old soldiers stories moved all the students, they told us of their honor to fight for their country. Although some of them were already elderly, the songs they sung, the facial expressions they had, we could still see the unyielding national spirit.

现场的老兵感动着所有的孩子们,他们语气铿锵有力的报告自己的辉煌战绩,饱含泪水的演唱当年的红歌,不屈的民族精神已经深深刻在了他们的骨骼里,虽已老骥伏枥,但却依然迸发出的是铁一般的意志和火热的爱国之情。

We brought the food and students shared their performances, which was got a huge applause.

我们带着采购的米,面,油等物资,孩子们也带来了自己的节目,受到了老兵的热烈欢迎。

They shook hands with our students for a long time, which was the only way that they can express their appreciation.Thank you for your memories, thank you for your care!

他们久久的握着孩子的手,传递着他们的感激,谢谢这份记得,谢谢这份爱心!


|Team 4 Yongkang Special Education School|

|第四小队 永康特教学校|

There is a group of kids, who need more care,more respect and protection, CAIS students decided to interact with these special kids.

有一群孩子,他们更需要社会对他们的爱,需要人们的尊重和保护,CAIS的学生本着一颗奉献之心温暖着这个特殊的群体。

"Thank you for accompanying me, I wish time could pass slower and slower and I wish I could have more time to listen to another story."

"谢谢陪伴我读书的哥哥姐姐,我好想时间过的慢一点,再慢一点,我好想再听一个故事。"

Play time, every kid loved this part, they were so happy!

游戏时间,开心的笑容洋溢在每个孩子的脸上。


The students will remember this warm morning, Special Education School, we will visit again!

纪念这个温暖的上午,特教学校,CAIS 还会再来!


CAS is a framework for learning, that is designed to involve young people in new roles. The emphasis is on learning by doing real tasks that have real consequences and then reflecting on these experiences over time. The most meaningful CAS experience comes from spending time with others to build relationships and develop the self-worth of both server and served.

CAS课程就是促使年轻人在真实的情境下担任真实的角色,通过体验、自我反馈,从而更近距离地体验到真是的社会,学习到实际的技能。最有意义的CAS经验来自于服务-为他人服务,于他人的互相了解、建立以及维护联系的过程正是学生本人甚至被服务对象发现自我价值的过程。


Today’s CAS action was over, but caring is not the end, see you on the next CAS action day!

CAS行动结束了,爱心没有结束,下一次再见!


长春美国国际学校于2007年6月经国家教育部批准成立,现已成为国内14所同时通过国际文凭组织大学预科项目(高中部)、中学项目(初中部)和小学项目(小学部)的国际学校之一。国际文凭组织(IBO)高中学历(DP) 在全球范围内被广泛认可,世界2,5000多所大学均接受并优先录取国际文凭(IB)学生,包括哈佛、耶鲁、牛津、北京大学、美国常青藤大学等知名学府。

Changchun American International School is the first and only international school for 3-19 year olds established in the Jilin Province. We are currently one of the 14 IB schools with DP, MYP and PYP accreditation in China. Final approval for the opening of CAIS was granted by the Ministry of Education June 2007. IB Diploma is widely recognized all over the world and IB students routinely gain admission to more than 2,500 universities, including Harvard, Cambridge, Yale, Oxford, Beijing University, and the American Ivy League, etc.

我校招收3-18周岁的适龄学生,欢迎前来参观咨询。

We welcome aged 3-18 students, and we are looking forwardto your visit.

联系方式

地址:中国吉林长春东南湖大路2899号

邮政编码:130033

电话:+86-431-84581234

传真:+86-431-84582345

电子邮箱:info.caischina.org

网址:www.caischina.org

微信公众账号:CAIS长春美国国际学校

Contacts

No.2899, DongNanHu Road, ChangchunJilin Province, China 130033

Tel: +86-431-84581234

Fax:+86-431-84582345

E-mail:info@caischina.org

Website

Join us in Wechat: CAIS长春美国国际学校