36国学生共庆CAIS国际日-小小地球村,大大和平梦 This is our International Day!

2017-10-20 CAIS长春美国国际学校 CAIS长春美国国际学校

Today, CAIS 36 different nationalities, more than 500 students gathered together to celebrate our International Day. We wish our little global village peace.

今天,CAIS 36个不同国籍的500余名学生,带着属于他们不同的梦与希望汇聚一起:共筑我们的小小地球村,只为守护我们自己的和平梦。

On the morning of 20th October, CAIS was filled with a joyful atmosphere. Students had the “Passports” and played a Scavenger Hunt game. All the country tables were designed by a different class. Have you ever tried to travel to 36 countries within 1 hour? Isn’t it cool?

20日一早,空气里都是欢愉的气氛,手持“护照”的孩子们游走在每个国家展桌前参与“寻宝得印章”活动,而实际上每个国家展桌的设计均出自不同班级之手。1小时,游历36国,是不是很新鲜刺激呢?


When traveling in our corridor, you cannot stop yourself taking photos. You would be attracted by those unfamiliar countries and impressed by so many interersting exhibit items. Therefore, in spite of the differences of skin colors, languages, thoughts or customs, we all share one theme. This is what CAIS wants every student to know: Show your understanding and respect to all countries and people, because we are all sharing the same sky!

游历在环廊,你会情不自禁的拿起相机,会对那些曾经对你来说充满神秘的国家投去好奇的目光,对那些精致的小展品赞不绝口。所以,无论肤色与语言是否相同、无论思想与习惯有多大差异,在今天,都惊艳的展示给所有人,这也正是CAIS想告诉所有孩子的:对所有国家理解与尊重吧,你和他们一样都在分享着同一个星球!


We are very proud, as people don’t always have the opportunity to have this kind of experience. On CAIS International Day, we asked students to wear their national costumes and hold the flags during a parade. They enjoyed the flash bulbs, national anthems, and their own moment in the spotlight. We believe it is a precious life experience. People should be proud of their country!

人的一生并不总有机会体会这种荣誉和自豪,在CAIS国际日,我们都会让孩子们身穿民族服饰,举起本国国旗游行。享受闪光灯、享受国歌,这是属于孩子们的时刻,相信这也是不可多得的人生体验。国歌响起的时候,你是否心中也思绪万千呢?为你的国家感到骄傲吧,我的孩子们!

The PYP and MYP concert was right after the parade. Our students showed their national performances. As a saying goes, culture belongs to the world. We sing for this beautiful world, and express our wishes for hope and peace.

国旗游行后,是盛大的国际日演出,孩子们精心准备着本国特色演出依次惊艳亮相。有句话说,文化是世界的。我们歌唱这美丽的世界,用文化传播希望与和平的意愿。

CAIS has been dedicated to IB education for 11 years. We have accepted students from more than 40 countries. Our expectation has never changed, we hope for the peace of the world with no wars. We hope all of our children grow healthily by learning about different cultures. We hope they learn to accept and understand others cultures. We also hope that they use what they learn to improve themselves, their families, their countries, and the world. Finally, they will gain great power with their courage and ability and use our action to change the world.

CAISIB教育11年,接收过超过40个国家和地区的学生,带着同一份期盼走过这段岁月,我们不变的是对世界美好的夙愿:希望世界和平,没有战争。希望我们的孩子在不同文化的熏陶下茁壮长大,学会包容与理解、学会完善自我与服务社会并最终用勇气和能力获得一份珍贵的力量用行动去改变我们的世界。


长春美国国际学校于2007年6月经国家教育部批准成立,是迄今为止吉林省第一所,也是唯一一所招收3-19岁适龄学生的国际学校。现已成为国内19所同时通过国际文凭组织大学预科项目(高中部)、中学项目(初中部)和小学项目(小学部)的国际学校之一。国际文凭组织(IBO)高中学历(DP)在全球范围内被广泛认可,世界3,000多所大学均接受(优先录取)国际文凭(IB)学生,包括哈佛、 剑桥、耶鲁、牛津、北京大学、美国常青藤大学等知名学府。

Changchun American International School is the first and only international school for 3-19 year olds established in the Jilin Province. We are currently one of the 19 IB schools with DP, MYP and PYP accreditation in China. Final approval for the opening of CAIS was granted by the Ministry of Education in June 2007. IB Diploma is widely recognized all over the world and IB students routinely gain admission to more than 3,000 universities, including Harvard, Cambridge, Yale, Oxford, Peking University,and the American Ivy League, etc.


我校招收3-19周岁的适龄学生,欢迎前来参观咨询。

We welcome aged 3-19 students, and we are looking forward to your visit.

联系方式

地址:中国吉林长春东南湖大路2899号

邮政编码:130033

电话:+86-431-84581234

传真:+86-431-84582345

电子邮箱:info@caischina.org

网址:www.caischina.org

微信公众账号:CAIS长春美国国际学校

Contacts

No.2899, DongNanHu Road, Changchun Jilin Province, China130033

Tel: +86-431-84581234

Fax:+86-431-84582345

E-mail:info@caischina.org

Websitewww.caischina.org

Join us in Wechat: CAIS长春美国国际学校


微信扫一扫
关注该公众号